Cavinti Words and Meanings: An Addendum

cavinti_church“Well, just happy to share what I have in mind; baka kasi nalilimutan ng new generation,” sabi ni Arch. Ronel Pabico nang ipadala ang iba pang mga salita na sumusunod.

abyad – to attend to; to work on, a person who is cooking                                                                            

aberiya – something wrong; in trouble 

anluwagi – carpenter 

apaw  -overflow 

 babag – fight 

balag – a bamboo trelis for plants to climb on 

balagwit – to carry on the shoulder with a flexible rod                                                                                                                                                                                                

banlaw – final stage in washing clothes, dishes, etc.

giik – smash with  the feet

kubli – to hide 

kuyog – a group

hakab – to fit on something due to air pressure 

impis – to arrange; to keep

ipot – bird or chicken mess

kusi – to cook

lamog – untidy; unclean

lumod – to swallow

lunok – to swallow

minandal – snacks

mudmud – to share

paragus – improvised cart used to transport things/goods

piling’ – a bunch

salapi – fifty centavos; a coin denoting half a peso

suko’ – unfitted height

suko – to give up; to surrender

tumpok – a mount; a group

ungkat – to know more deeply

usbong – showing a bit; spouting

uyam – a silly joke

Related Post

About Lucila Oblena

A native of Cavinti, Lucila C. Oblena spent all her working years as an educator, beginning as a classroom teacher in 1944, then a Guidance Counselor and retired as a school Principal. She is also the founder of CLOTA (Cavinti Laguna Overseas Teachers Association). She is the Editor of Tipakan.com (Cavinti Diaspora).