<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Cavinti Words and Meanings Additions</title>
	<atom:link href="http://tipakan.com/cavinti-words-and-meanings-additions/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tipakan.com/cavinti-words-and-meanings-additions</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 13 May 2012 20:32:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: arch ronel k. pabico</title>
		<link>http://tipakan.com/cavinti-words-and-meanings-additions/comment-page-1#comment-26</link>
		<dc:creator>arch ronel k. pabico</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 22:36:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tipakan.com/cavinti-words-and-meanings-additions#comment-26</guid>
		<description>Well just happy to share the contents of my mind baka malimutan na kase ng new generation.... kaya dag-dagan ko pa.

abyad - to attend to, or working on, but in most cases use 
        to adress to a person who is cooking( e.i nag-aabyad)

aberya - something wrong. in trouble

agipo - fire dust, ashes

anluwagi - carpenter

ampaw - spacious inside, no contents inside, empty

apaw - overflow

babag - fight

balag - a bamboo trellis for climbing plants

balagwit - to carry thing with the use of a flexible rod

balagwitan - a flexible rod use to carry things on both side

balatong - monggo

balsentang - a small pail

banlaw - final stage cleaning

bigkis - bundle

bukana - front side

dampa - temporary shelter

daplis - slight hit on something

giik - smashing with feet

kabag - (slow pronounciation) means a trapped air in the 
         stomach

kabag - (fast pronouncciation) a large bat

kawag - bodily movement

kubli - to hide, a hidden place

kuwaderno - notebook

kuyog - group of

hakab - fitted on something due to air pressure

iluhan - composed of logs and stone use to flatten something
          ( abaka or pandan)

impis - to arrange or to keep

ipot - birds or chicken mess

itsa - to throw

kusi - to cook

lamog - its the result of too much hitting on something
      - its also a habit same as untidiness, messy, 
         uncleanliness

lako - to sell

lumod - to swallow ( informal)

lunok - to swallow ( formal)

minendal - snacks

mismis - to clean the dishes (preliminary action on 
         cleaning the dishes

mudmod - to share

palag - bodily movement to escape on something

paragus - improvised cart use to carry goods

pilapil - rice field edge or boundary

piling - bunch of

pipiling-piling - head turning

sampid - a forcefull decision due to no other choice.

salapi - fifty cents

sapi - poses

sapi-sapi  a kind of kite

suko&#039; - unfitted height

suko - to give up

sumpit - a tube ( small bamboo, straw or metal)use as an   
         improvise airgun.

supla - force blow of the mouth on targeting something

tubli - a kind of plants, when extracted on water produce
        poison

tumpok - a mount of or a group of

tungko - compose of three stone to use as a stove flatform 
         for cooking

ungkat - to know more or deeply

ungos - front of something, another term for the mouth

usbong - showing a bit, or spouting

uyam - a silly joke

uyo - coconut fruit branch skin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well just happy to share the contents of my mind baka malimutan na kase ng new generation&#8230;. kaya dag-dagan ko pa.</p>
<p>abyad &#8211; to attend to, or working on, but in most cases use<br />
        to adress to a person who is cooking( e.i nag-aabyad)</p>
<p>aberya &#8211; something wrong. in trouble</p>
<p>agipo &#8211; fire dust, ashes</p>
<p>anluwagi &#8211; carpenter</p>
<p>ampaw &#8211; spacious inside, no contents inside, empty</p>
<p>apaw &#8211; overflow</p>
<p>babag &#8211; fight</p>
<p>balag &#8211; a bamboo trellis for climbing plants</p>
<p>balagwit &#8211; to carry thing with the use of a flexible rod</p>
<p>balagwitan &#8211; a flexible rod use to carry things on both side</p>
<p>balatong &#8211; monggo</p>
<p>balsentang &#8211; a small pail</p>
<p>banlaw &#8211; final stage cleaning</p>
<p>bigkis &#8211; bundle</p>
<p>bukana &#8211; front side</p>
<p>dampa &#8211; temporary shelter</p>
<p>daplis &#8211; slight hit on something</p>
<p>giik &#8211; smashing with feet</p>
<p>kabag &#8211; (slow pronounciation) means a trapped air in the<br />
         stomach</p>
<p>kabag &#8211; (fast pronouncciation) a large bat</p>
<p>kawag &#8211; bodily movement</p>
<p>kubli &#8211; to hide, a hidden place</p>
<p>kuwaderno &#8211; notebook</p>
<p>kuyog &#8211; group of</p>
<p>hakab &#8211; fitted on something due to air pressure</p>
<p>iluhan &#8211; composed of logs and stone use to flatten something<br />
          ( abaka or pandan)</p>
<p>impis &#8211; to arrange or to keep</p>
<p>ipot &#8211; birds or chicken mess</p>
<p>itsa &#8211; to throw</p>
<p>kusi &#8211; to cook</p>
<p>lamog &#8211; its the result of too much hitting on something<br />
      &#8211; its also a habit same as untidiness, messy,<br />
         uncleanliness</p>
<p>lako &#8211; to sell</p>
<p>lumod &#8211; to swallow ( informal)</p>
<p>lunok &#8211; to swallow ( formal)</p>
<p>minendal &#8211; snacks</p>
<p>mismis &#8211; to clean the dishes (preliminary action on<br />
         cleaning the dishes</p>
<p>mudmod &#8211; to share</p>
<p>palag &#8211; bodily movement to escape on something</p>
<p>paragus &#8211; improvised cart use to carry goods</p>
<p>pilapil &#8211; rice field edge or boundary</p>
<p>piling &#8211; bunch of</p>
<p>pipiling-piling &#8211; head turning</p>
<p>sampid &#8211; a forcefull decision due to no other choice.</p>
<p>salapi &#8211; fifty cents</p>
<p>sapi &#8211; poses</p>
<p>sapi-sapi  a kind of kite</p>
<p>suko&#8217; &#8211; unfitted height</p>
<p>suko &#8211; to give up</p>
<p>sumpit &#8211; a tube ( small bamboo, straw or metal)use as an<br />
         improvise airgun.</p>
<p>supla &#8211; force blow of the mouth on targeting something</p>
<p>tubli &#8211; a kind of plants, when extracted on water produce<br />
        poison</p>
<p>tumpok &#8211; a mount of or a group of</p>
<p>tungko &#8211; compose of three stone to use as a stove flatform<br />
         for cooking</p>
<p>ungkat &#8211; to know more or deeply</p>
<p>ungos &#8211; front of something, another term for the mouth</p>
<p>usbong &#8211; showing a bit, or spouting</p>
<p>uyam &#8211; a silly joke</p>
<p>uyo &#8211; coconut fruit branch skin</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

